ตำบลทะเมย | จังหวัดกำปอต


ภูมิศาสตร์

ชุมชน Thmei ตั้งอยู่ในภาคตะวันออกของอำเภอ Tuek Chhou ภายในจังหวัดกำปอต พื้นที่นี้ครอบคลุมประมาณเก้าสิบสามตารางกิโลเมตรของที่ราบลุ่มน้ำลุ่มน้ำต่ำซึ่งล้อมรอบด้วยแม่น้ำสาขาหลายสายที่ไหลลงสู่ระบบแม่น้ำโขง ทางน้ำเหล่านี้สร้างเครือข่ายคลองน้ำตื้นและพื้นที่ชุ่มน้ำตามฤดูกาลที่กว้างขวาง โดยจะมีน้ำท่วมเป็นประจำทุกปีระหว่างเดือนมิถุนายนถึงกันยายน ก่อนที่จะลดลงในฤดูแล้ง ในช่วงเดือนที่ฝนตก ตะกอนที่สะสมไว้จะช่วยเพิ่มความอุดมสมบูรณ์ให้แก่ทุ่งนาโดยรอบ ในขณะที่ดินที่เปิดโล่งในเวลาต่อมาจะกลายเป็นพื้นที่อุดมสมบูรณ์สำหรับการเพาะปลูกข้าว เช่นเดียวกับพืชผล เช่น ข้าวโพด มันสำปะหลัง และมันเทศ

การบริหาร

ชุมชน Thmei ทำหน้าที่ภายใต้กรอบการปกครองท้องถิ่นที่มีการกระจายอำนาจของกัมพูชา หัวหน้าชุมชนที่ได้รับเลือกทำหน้าที่เป็นประธานเจ้าหน้าที่บริหารและทำงานร่วมกับสภาที่เป็นตัวแทนของหมู่บ้าน 7 แห่งที่กระจัดกระจายไปทั่วชุมชน สภาจะประชุมกันเป็นประจำเพื่อประสานงานโครงการริเริ่มด้านโยธาธิการ รวมถึงการบำรุงรักษาคลอง การปรับปรุงถนน โครงการสุขาภิบาล และการขยายการจัดหาไฟฟ้า หัวหน้าหมู่บ้านทำหน้าที่เป็นเจ้าหน้าที่ประสานงานระหว่างผู้อยู่อาศัยและหน่วยงานระดับจังหวัด โดยแปลข้อเสนอการพัฒนาหมู่บ้านเป็นแผนปฏิบัติการระดับเขต ป้อมตำรวจเล็กๆ ให้บริการด้านการบังคับใช้กฎหมายขั้นพื้นฐานโดยร่วมมือกับตำรวจภูธรตึกโจ

ประชากรและประชากรศาสตร์

จากการสำรวจสำมะโนระดับชาติล่าสุดที่เผยแพร่ในปี 2023 ชุมชน Thmei มีประชากรประมาณแปดพันสี่ร้อยคน องค์ประกอบทางชาติพันธุ์ส่วนใหญ่เป็นชาวเขมร คิดเป็นเกือบร้อยละเก้าสิบของประชากร ในขณะที่ชุมชนเวียดนามที่เรียบง่ายอาศัยอยู่ใกล้เส้นทางการค้าตามแนวถนนแห่งชาติ1 และมีประชากรไม่ถึงสองเปอร์เซ็นต์ของประชากรทั้งหมด การกระจายอายุสะท้อนถึงกลุ่มประชากรวัยรุ่น โดยเด็กอายุต่ำกว่า 15 ปีคิดเป็นประมาณร้อยละ 34 ของประชากรทั้งหมด โปรไฟล์นี้สะท้อนรูปแบบที่กว้างขึ้นในจังหวัดกำปอตในชนบท ซึ่งการเข้าถึงการศึกษาระดับมัธยมศึกษายังคงมีจำกัด

กิจกรรมทางเศรษฐกิจ

เกษตรกรรมครอบงำเศรษฐกิจในท้องถิ่น โดยข้าวเปลือกครอบครองพื้นที่ประมาณร้อยละหกสิบห้าของพื้นที่เพาะปลูก และผลิตทั้งเมล็ดพืชเพื่อการบริโภคในครัวเรือนและผลผลิตส่วนเกินที่วางตลาดในช่วงฤดูกาลตั้งแต่เดือนพฤศจิกายนถึงกุมภาพันธ์ เกษตรกรยังปลูกข้าวโพดมันสำปะหลังและมันเทศบนแปลงหมุนเวียนเพื่อกระจายแหล่งรายได้ บริการส่งเสริมของรัฐบาลได้นำหน่วยเรือนกระจกขนาดเล็กมาใช้ในการผลิตสมุนไพรพริกและผักกาดหอมได้ตลอดทั้งปี ซึ่งจะเป็นการเพิ่มกระแสเงินสดให้กับครัวเรือนที่เข้าร่วม การเลี้ยงปศุสัตว์ส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับไก่ หมู และเป็ด ซึ่งสนับสนุนโภชนาการของครอบครัวและตลาดอาหารท้องถิ่น บ่อเลี้ยงปลาแบบบูรณาการที่ตั้งอยู่ภายในเครือข่ายคลองเป็นแหล่งโปรตีนเพิ่มเติมและรายได้เชิงพาณิชย์เพียงเล็กน้อย

ภูมิหลังทางประวัติศาสตร์

ประวัติความเป็นมาของการตั้งถิ่นฐานของ Thmei ย้อนกลับไปในช่วงปลายศตวรรษที่ 19 เมื่อชาวนาเขมรเคลียร์พื้นที่ราบน้ำท่วมถึงที่เป็นป่าตามลำน้ำสาขาเพื่อสร้างนาข้าวชลประทานที่หล่อเลี้ยงหมู่บ้านในยุคแรกๆ ชื่อ "Thmei" แปลอย่างหลวม ๆ เป็น "ใหม่" ในภาษาเขมร ซึ่งสะท้อนถึงต้นกำเนิดของการตั้งถิ่นฐานที่ขยายตัวมากกว่าชุมชนที่มีอยู่ก่อนแล้ว ระหว่างการปกครองอาณานิคมฝรั่งเศส พื้นที่ดังกล่าวได้รับการบันทึกไว้ในแผนที่อย่างเป็นทางการ โดยเป็นส่วนหนึ่งของเขตเกษตรกรรมที่จำหน่ายข้าวและพืชเศรษฐกิจอื่นๆ สำหรับตลาดส่งออก การหยุดชะงักอย่างรุนแรงเกิดขึ้นในยุคเขมรแดงเมื่อแรงงานบังคับเปลี่ยนรูปแบบประชากรศาสตร์ อย่างไรก็ตาม โครงการคืนที่ดินหลังระบอบการปกครองช่วยให้สามารถกลับมาทำเกษตรกรรมได้อย่างค่อยเป็นค่อยไปและฟื้นฟูจำนวนประชากรได้อย่างมั่นคง

โครงสร้างพื้นฐานและบริการสาธารณะ

การคมนาคมภายในชุมชน Thmei อาศัยถนนลูกรังรองที่เชื่อมหมู่บ้านเข้ากับถนนแห่งชาติ1 ใกล้ชายแดนด้านเหนือของเขตเป็นหลัก เส้นทางเหล่านี้ช่วยให้สามารถเคลื่อนย้ายผลิตผลทางการเกษตรไปยังตลาดระดับภูมิภาคในเมืองตึกโจ้และใจกลางเมืองขนาดใหญ่ เช่น เมืองกำปอต ไฟฟ้าเข้าถึงครัวเรือนส่วนใหญ่ผ่านทางโครงข่ายของจังหวัด อย่างไรก็ตามอุปทานมีไม่ต่อเนื่องในช่วงที่มีความต้องการใช้สูงสุดในฤดูฝน การเข้าถึงน้ำสะอาดได้รับการปรับปรุงด้วยการติดตั้งบ่อน้ำตื้นที่มีกลไกปั๊มมือ ในขณะที่การตรวจสอบเป็นประจำโดยเจ้าหน้าที่สาธารณสุขในพื้นที่ทำให้มั่นใจได้ว่าเป็นไปตามมาตรฐานความปลอดภัย สิ่งอำนวยความสะดวกด้านการศึกษาประกอบด้วยโรงเรียนประถมศึกษาแห่งเดียวที่เปิดสอนจนถึงชั้นประถมศึกษาปีที่ 6; นักเรียนสูงวัยจะเดินทางไปยังสถาบันการศึกษาระดับมัธยมศึกษาที่อยู่ใกล้เคียงในตึกโจ้หรือกำปอตเพื่อศึกษาต่อในระดับอุดมศึกษา

วัฒนธรรมและการท่องเที่ยวเกิดใหม่

การปฏิบัติทางวัฒนธรรมเขมรแบบดั้งเดิมยังคงมีชีวิตชีวาทั่วทั้งชุมชน Thmei การเฉลิมฉลองประจำปี เช่น บอนอมตุ๊ก ซึ่งเป็นพิธีพายเรือน้ำซึ่งเป็นการสิ้นสุดการเข้าพรรษา ดึงดูดผู้เข้าร่วมจากหมู่บ้านโดยรอบ และมีการแข่งขันเรือตามลำคลองในท้องถิ่น กิจกรรมที่โดดเด่นอีกงานหนึ่งคือ Pchum Ben ซึ่งเป็นเทศกาลสิบห้าวันเพื่อเป็นเกียรติแก่บรรพบุรุษที่วัดในหมู่บ้านผ่านการถวายอาหารและสวดมนต์ตอนกลางคืน ตลาดตามฤดูกาลตั้งอยู่ใกล้กับเจดีย์กลางเป็นช่องทางให้คนในพื้นที่จำหน่ายสินค้าทอมือจากไม้ไผ่และอาหารประจำภูมิภาคแก่พ่อค้าที่มาเยือน เส้นทางการท่องเที่ยวเชิงนิเวศที่ริเริ่มโดยชุมชนวิ่งไปตามแนวป่าชายเลนที่อยู่ติดกัน ซึ่งนกอพยพสามารถสังเกตได้ในช่วงฤดูหนาว การเดินแบบมีไกด์ซึ่งจัดโดยอาสาสมัครในพื้นที่มีจุดมุ่งหมายเพื่อสร้างความตระหนักรู้ด้านสิ่งแวดล้อมในขณะเดียวกันก็รักษาแหล่งที่อยู่อาศัยตามธรรมชาติ โรงเรียนรวมโครงการเอกสารมรดกที่นักเรียนบันทึกประวัติบอกเล่าเกี่ยวกับเทคนิคการทำฟาร์มแบบดั้งเดิมและมีส่วนร่วมในพิธีกรรมการปลูกพืช ซึ่งมีส่วนช่วยในการรักษาทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ทั่วทั้งชุมชน Thmei